No exact translation found for عالم الأصوات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عالم الأصوات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Welt der Zukunft wird viele Stimmen haben. Unsere Aufgabe muss es sein, dass daraus kein babylonisches Stimmengewirr entsteht.
    إن عالم المستقبل سيكون متعدد الأصوات، ويتمثل واجبنا في الحيلولة من أن ينشأ من ذلك "بلبلة بابلية" في الأصوات
  • Erst in den letzten Jahren, und vor allem seit den Angriffen des 11. September 2001 und den darauf folgenden Veränderungen des regionalen wie globalen politischen Systems, haben die Forderungen nach Reformen und Demokratisierung mehr Aufmerksamkeit bekommen und wurden auch international wahrgenommen.
    وخلال السنوات القلائل الأخيرة فقط، وبصورة خاصة منـذ هجمـات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول ونتيجـة للتغييـرات التي أعقبتهـا في السياسـات العالميـة والإقليميـة، فقـد بـدأت الأصـوات تعلو مطالبـة بإصلاحات والشروع بعملية الدمقرطة والتي أثارت انتباه الجماهير واهتمام الرأي العالمي.
  • Und er selbst? Warum werde die Stimme von Geistlichen, die den Terror verurteilten, so wenig gehört in der Welt:
    وماذا بالنسبة له نفسه؟ لماذا لا تكاد تصل إلى أسماع العالم أصوات رجال الدين المدينين للإرهاب؟
  • Nach den Unruhen in Tibet und den Problemen, die denolympischen Fackellauf um die Welt beeinträchtigt haben, zeigeneinige Stimmen im Ausland eine größere Tendenz, China auszugrenzen,zu verteufeln, zu erniedrigen oder sogar aufzuteilen.
    في أعقاب الاضطرابات التي شهدتها التيبت والمتاعب التي أعاقتتقدم الشعلة الأوليمبية حول العالم، أصبحت بعض الأصوات في الخارج أكثرميلاً إلى إقصاء الصين والحط من قدرها، وأشد رغبة في إذلالها، بلوتقسيمها.
  • Um heute international Gerechtigkeit zu üben, brauchen wireine neue Art von Internationalem Gerichtshof, der auch für andere Stimmen ein offenes Ohr hat.
    ولتحقيق العدالة الدولية اليوم فإننا في احتياج إلى نوع جديدمن المحاكم العالمية مفتوح أمام أصوات أخرى.
  • Hoffentlich werden die Stimmen aus den Entwicklungsländernbei der Prüfung eines Regelwerks zum Schutz geistigen Eigentumsdurch die WIPO deutlicher vernommen als bei den WTO- Verhandlungen. Hoffentlich wird es der WIPO gelingen, ein die Entwicklungförderndes System für geistige Eigentumsrechte auszuarbeiten undhoffentlich hört die WTO zu: Das Ziel der Handelsliberalisierungist es nämlich, die Entwicklung zu fördern und nicht, sie zubehindern.
    ولنأمل أن تتمكن المنظمة العالمية للملكية الفكرية مـن خلالإعادة النظر في أنظمة الملكية الفكرية، من إسماع العالم أصوات الدولالنامية على نحو أوضح مما كان في مفاوضات منظمة التجارة العالمية؛ولنأمل أيضاً أن تنجح المنظمة العالمية للملكية الفكرية في وضع الخطوطالعريضة لنظام ملكية فكرية يحرص على تحقيق مصالح التنمية في العالم؛ويحدونا الأمل في النهاية أن تنصت منظمة التجارة العالمية: فالهدف منتحرير التجارة هو تعزيز جهود التنمية وليس إحباطها.
  • Während sich viele schon lautstark für die Meister von morgen hielten, drangen aus Mutters Schlafzimmer Klänge von gestern.
    بينما فكر الجميع أنهم سيحرزون كأس العالم غداً كانت أصوات الماضي تصدر من غرفة أمي